Sửa Lỗi Phát Âm Tiếng Anh Của Người Việt

Các Lỗi Cơ Bản Trong Phát Âm Tiếng Anh Của Người Việt

Trong quá trình học tiếng Anh, chúng ta thường mắc phải rất nhiều lỗi. Tuy nhiên các bạn cũng nên nhớ rằng, như bao ngôn ngữ khác, việc học tiếng Anh cũng rất thú vị, và mắc lỗi cũng là một phần trong quá trình học. Chúng ta tiến bộ, hoàn thiện dần lên trên con đường học tiếng anh đầy gian nan đó bằng quá trình mắc lỗi và sửa lỗi, vì vậy hãy nhìn nhận những lỗi sai của chúng ta một cách đúng đắn, tích cực và quan trọng là phải cố gắng để sửa nó các bạn nhé.

cac loi co ban khi phat am tieng anh cua nguoi viet

cac loi co ban khi phat am tieng anh cua nguoi viet

Để nói tiếng Anh hay và giỏi thì việc nói nhiều chỉ giúp các bạn nói nhanh, còn muốn nói hay thì bạn phải nói tiếng Anh chuẩn. Tuy nhiên chúng ta thường hay mắc phải một số lỗi khi phát âm như sau:

1.Lỗi phát âm âm /s/ không đúng chỗ hoặc bỏ qua không đọc âm /s/ khi đọc tiếng Anh.

Đây là lỗi phổ biến và rõ ràng nhất của người Việt khi nói tiếng Anh.Mọi người cứ “ sờ lung tung “ mà không để ý thậm chí là không hiểu về ngữ pháp khi nào thì có hậu tố “s” khih nào thì không, cứ từ nào cũng đọc có âm “s” ở cuối cho giống người nước ngoài.Như thế là sai lầm các bạn nhé.

 Hậu tố “s” trong tiếng Anh được sử dụng để thể hiện danh từ số nhiều hoặc động từ chia theo các thì. Điều này khác hẳn với tiếng Việt của chúng ta nên người Việt thường bỏ qua âm này cuối các từ.

Ví dụ: “He is reading book”: có nhiều bạn không đọc âm /s/ trong từ is. Hoặc trong câu “Please! Go up” thì chúng ta lại cho thêm âm /s/ vào từ up.

2.Lỗi Việt hóa khi phát âm tiếng anh

Ví dụ cụ thể việc phát âm Việt hóa của người Việt
– /ei/ thường được người Việt phát âm thành ê và ây
– /əʊ/ đa phần người Việt lại đọc là ô
Road / rəʊd/: người Việt đọc là rốt
Coat / cəʊt/: chúng ta thường phát âm sai là cốt
– /ð/: thường bị phát âm sai là dơ
Together /tə’geðə/: từ này bị Việt hóa thành tugedờ

Đây là lỗi nghiêm trọng đối với bất cứ ai đang cố gắng trinh phục ngôn ngữ toàn cầu này. Tại vì khi đọc sai hay nhầm thành âm khác thì vô hình chung người bản xứ sẽ không hiểu được hoặc hiểu lầm ý của chúng ta, vậy là đã thất bại trong giao tiếp tiếng anh rồi.

Để khác phục được lỗi “to đùng” này các bạn phải luyện tập với bảng phiên âm 44 âm tiếng anh thật nhuần nhuyễn trước nhé.

3. Lỗi không phát âm âm đuôi (ending sounds)

Do tiếng Việt là ngôn ngữ đơn âm tiết còn tiếng anh thì đa âm tiết, có nhiều âm tiết trong một từ. Đó chính là khó khăn của người Việt khi học giao tiếp tiếng Anh, dẫn đến tình trạng đọc thiếu âm dẫn đến những hiểu lầm, đặc biệt là âm cuối. Âm cuối trong tiếng Anh là phần thể hiện ý nghĩa của từ và phân biệt các từ với nhau. Khi phát âm tiếng Anh bạn cần để ý phần âm cuối của từ để không gặp lỗi sai.

Ví dụ: Bạn cần phân biệt các từ: My (/maɪ/); Mine (/maɪn/); Might (/maɪt/), Mike (/maɪk/)

Cách khắc phục: Để đọc được đủ âm trong một từ tiếng anh bạn phải xem một cách rõ ràng cách đọc của từ đó hay phiên âm quốc tế của từ đó và đọc chậm rõ ràng từng âm tiết trong 1 từ sau đó đọc nhanh dần lên. Cứ luyện tập như vậy bạn sẽ thấy mình tiến bộ đáng kể đó.

4. Lỗi không nhấn trọng âm (Stress) khi đọc tiếng anh

Trong tiếng việt của chúng ta có thanh dấu thì trong tiếng Anh có trọng âm đó các bạn. Khi bạn đổi dấu thanh trong từ tiếng Việt thì nghĩa sẽ thay đổi, trong tiếng Anh cũng vậy khi đọc không đúng trọng âm thì cũng không còn là từ ban đầu nữa.

Ví dụ: khi đọc “Present” với trọng âm rơi vào “pre” bạn sẽ có từ mang nghĩa là “Món quà”; Còn nếu đọc trọng âm vào âm thứ hai “sent” bạn sẽ được từ có nghĩa là “Thuyết trình”.

Khi phát âm tiếng Anh, đa phần người Việt thường bỏ qua phần trọng âm – bộ phận được coi là linh hồn của từ đó.Bạn hãy tưởng tượng rằng khi nói tiếng việt mà không có dấu sẽ thế nào thì khi nói tiếng Anh không có trọng âm sẽ như thế đó, mọi người sẽ không hiểu chúng ta nói gì đúng không! Hãy thay đổi cách đọc ngay hôm nay để luôn đọc đúng chuẩn tiếng Anh nhé.

5. Không nối âm

Từ hôm nay bạn nên biết việc nối âm khi biết rằng cách đọc này trôi chảy và hay hơn nhiều. Trong tiếng Anh, việc nối âm diễn ra vô cùng phổ biến. Nếu không học cách phát âm và lắng nghe cẩn thận, bạn có thể không biết được người đối diện mình nói gì đâu nhé.

Những từ chúng ta cần nối âm với nhau chẳng hạn như là: go in hay do you thì người Việt chúng ta thường đọc chúng một cách rất rời rạc.

6. Lỗi không có ngữ điệu (intonation) khi nói tiếng anh.

Ngữ điệu và nhịp điệu sẽ quyết định ý nghĩa của câu đến 70%. Đừng coi nhẹ việc đọc lên giọng, xuống giọng khi học tiếng Anh. Người nghe có thể không được hoàn toàn câu bạn nói là gì đâu.

Để khác phục được lỗi này bạn phải vạch ra cho bản thân mình một lộ trình,  phương pháp cụ thể không thể nói hay trong một sơm một chiều mà đòi hỏi phải có thời gian luyện tâp. Có nhiều phương pháp học, các bạn nên chọn cách nào phù hợp với mình nhưng theo cá nhân mình học qua phim tiếng anh là hiệu quả, các bạn chọn một video khoảng 2-3 phút học thuộc lời thoại của nhân vật và cứ thế nói theo họ như một chú vẹt, dần dần bạn sẽ có ngữ điệu của riêng mình mà hơn nữa còn tự nhiên rất giống với người bản xứa nữa nhé.

Hãy xem mình có mắc phải lỗi nào trong những lỗi trên không nhé. Nếu mắc cả 6 lỗi trên hay 1 trong 6 lỗi, xin chúc mừng bạn, bạn đã biết mình đang vướng mắc ở đâu và giờ thì hãy tìm cách khắc phục và tiến bộ thôi nào. Chúc các bạn thành công.

PRACTICE MAKES PERFECT

Bạn thích bài viết này ?

Để lại bình luận

avatar
  Theo dõi  
Nhận thông báo

Ôn thi trực tuyến

black cartoon arrow
DMCA.com Protection Status